[ad_1]
La aerolínea australiana Qantas ordenó al personal que ya no use frases como "chicos", "mamá y papá", "marido" y "esposa". Las nuevas reglas también aconsejan a los tripulantes masculinos no "manterrumpir".
La aerolínea emitió las instrucciones a sus 30,000 empleados a través de un paquete de información enviado al personal como parte de su 'Espíritu de Inclusión'. El paquete aconsejó al personal abstenerse de usar términos potencialmente ofensivos como " marido" y " esposa " porque ellos " pueden reforzar la idea de que la gente siempre está en relaciones heterosexuales ", según el Daily Telegraph de Sydney.
¿Quién o qué es el Consejo de Diversidad de ¿¿¿Australia??? Nos dice que eliminemos las palabras "hombres" y "humanidad" y "marido" del lugar de trabajo con el fin de construir la inclusión. ¡Y Qantas está de acuerdo!
– Alan Jones (@AlanJones) 6 de marzo de 2018
"[A] Siempre me refiero a 'mamá y papá' puede hacer que muchas familias se sientan excluidas, ambas parejas del mismo sexo y familias monoparentales … Palabras como 'amor', 'cariño' o 'cariño', incluso cuando se usan como términos cariñosos, a menudo ofenden. En el lugar de trabajo, es mejor evitar este tipo de palabras . "
LEER MÁS: Perfiles en PC valentía: Valientes millennials slam 'Amigos' sobre 'homofobia y misoginia' del show
A los empleados masculinos también se les dijo no " manterrup t" mujeres y hablar sobre ellas, ni referirse a sus colegas como " abrasivo " o "burbujeante " ya que los términos en general solo se usan para describir a las mujeres. Cuando se hablaba de hombres, se alentaba al personal a favorecer " humanidad " en lugar de " humanidad" y cuando se dirigía a un grupo se les aconsejaba renunciar a " muchachos " para términos como " equipo ", " personas ", " personas " o "todos ustedes ."
Las instrucciones incluso incluía términos históricos como " acuerdo ", cuando se hablaba de la llegada de los británicos a los 1700, los empleados debían usar " invasión " o " ocupación " para describir con precisión la colonización de los aborígenes.
Qantas tiene su propia palabra policía al parecer, diciéndole al personal que la llegada de europeos a Australia no fue un asentamiento, sino una ocupación o una invasión. Y el personal debe evitar las 'terrores'. ¿Es demasiado pedirles que se limiten a volar aviones?
– Michael McLaren (@ mclaren2gb) 4 de marzo de 2018
LEER MÁS: Control de armas al estilo australiano: ¿Puede Estados Unidos realmente aprender de las leyes? ¿Abajo?
Mi esposa y yo ya no volaremos Qantas, ni mi madre ni mi padre. Nuestro hijo e hija también prefieren volar con otras aerolíneas que no son manejadas por idiotas.
– bluecee (@ bluecee4) 6 de marzo de 2018
Las instrucciones, desarrolladas por el Consejo de Diversidad de Australia, fueron " destinado a iniciar una discusión interna sobre cómo la elección del idioma puede afectar la inclusión (o no) de un lugar de trabajo, "de acuerdo con una portavoz de la aerolínea. El ex primer ministro australiano Tony Abbot llamó al paquete " la corrección política que se ha ido por encima de la parte superior ."
[ad_2]