LA 2
La periodista Gemma Nierga ha vivido un momentazo televisivo que le ha hecho alucinar durante la emisión del programa que presenta, Cafè d’idees de La 2 en Cataluña.
Todo ha ocurrido cuando desde el plató han dado paso a Francisca González, periodista de TVE en Canarias, para conocer las últimas novedades del volcán de La Palma, que entró en erupción hace un mes.
La sorpresa ha llegado cuando la reportera ha comenzado a hablar en catalán, a pesar de que los limitados conocimientos que tenía de esa lengua. Un esfuerzo encomiable que ha provocado la cara de estupefacción de Nierga, que ha querido poner en valor lo que ha hecho su compañera.
“En el plató nos hemos quedado un poco parados al ver el catalán que hablas, estimada Francisca”, ha celebrado la presentadora. Desde La Palma, González ha respondido con naturalidad: “Hablo catalán canario”.
“Estudié en Cataluña la segunda carrera. Catalán canario, catalán canario”, ha explicado entre risas y gestos de vergüenza. “Como comenzabas a hablar en catalán canario he dicho: ’¿Pero está hablando en catalán?”, ha celebrado Nierga.
El momentazo ha sido muy aplaudido en Twitter, con reacciones como estas:
Maravilla, ojalá esto fuera más habitual y pudiéramos utilizar nuestras lenguas, que son de todos, para conversar y sonreír y no para discutir. https://t.co/rwOSy74dU4
— David Martínez (@dmartinezpr) October 19, 2021
Va estudiar la segona carrera a Catalunya i sorprentment en contes de tancar-se en banda el va aprendre
Per tots aquells que diuen que les classes si hi ha una persona que no psrla catala s’han de fer en castella https://t.co/P0RNL89tpV— Usul Paul-Muad’Dib (@basedslines) October 19, 2021
Pero que maravillaaaaaaaaa 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽 lo que digo siempre, en un país tan rico en idiomas y culturas, deberíamos TODOS estudiar los 4 idiomas oficiales en el cole, seríamos los reyes del mambo! Yo hablo 3 de las 4, ojalá aprenda bien Euskera algún día. https://t.co/1iy3nlM5Dc
— Itziar Castro (@ItziarCastro) October 19, 2021
Me fliparían las noticias así. ¿Os imagináis lo mucho que podríamos aprender si cada corresponsal hablara en la lengua de la comunidad en la que está? Evidentemente pondría subtítulos porque el euskera muy intuitivo no es, pero sería súper divulgativo. https://t.co/fnDtiF2LzS
— Mery🤡 (@Merclectic) October 19, 2021
Pero que maravilla por favor!! Y que esto no sea más habitual?! Que absoluta maravilla https://t.co/Ui5f3kfowj
— CangurSediciós ✯ ☭ 🇨🇺🇵🇸🔻🦘 ANTIFA (@CangurSedicios) October 19, 2021